Las navidades de cuando era chamo

historia de navidadViene la navidad y en Cuando era Chamo queremos darle la importancia que se merece. Por esa razón a partir de este post todos los artículos tendrán relación con aquellos recuerdos nostálgicos navideños que todos recordamos con mucho cariño.

Recuerdo que cuando venía la navidad era sinónimo de que la programación de la televisión cambiaba drásticamente. Los canales de T.V le sacaban el polvo a su inventario para presentar todo su repertorio de series, películas y comiquitas navideñas que aunque muchas tenían todos los años del mundo era casí un deber sagrado verlas en los días cercanos al 24 y 25 de diciembre.

También los comerciales navideños era de lo mejor. Ver como las marcas líderes te deseaban una feliz navidad, ver los comerciales de platos navideños o ver escenas utópicas de personas arrropadas con bufandas haciendo compras en caracas era de lo más recordado.

Leer másLas navidades de cuando era chamo

“Transformers” será llevada a la gran pantalla

poster de la pelicula transformers
El 04 de julio de 2007 es el estreno de la pelicula “Transformers” basada en el famoso dibujo animado de los ochenta que trataba de la guerra entre robots que podía transformarse en vehículos, armas, aviones, barcos, etc.

Esta imagen corresponde a 2 posters de la pelicula, los cuales representan las dos razas de robots. Por un lado los Decepticons (izquierda) y por otro lado los Autobots (derecha). Lo que más me gusta del poster es el slogan.

Ya existe una página oficial de la pelicula, donde podemos descargarnos un trailer muy introductorio donde se observa aglo así como que después de la llegada de la sonda beagle 2 a Marte, la ultima transmision fue censurada a causa de unos Robots capaces de transformarse en objetos. El trailer prácticamente no dice nada y es porque actualmente se esta filmando la pelicula; habrá entonces que esperar unos meses para tener más imágenes que revelen un poco más la trama de la cinta.

La pelicula promete ya que el director es Michael Bay (La Roca, Armageddon, Bad Boys I y II) y el Productor es Steven Spielberg. Espero que esta pelicula no sea una decepción.

Leer más“Transformers” será llevada a la gran pantalla

Pepe le Pew: el zorrillo apestoso

pepe le pew

La comiquita del romántico zorrillo apestoso “Pepe le Pew” pertenece a las series animadas de Looney Tunes y Merry Melodies de la Warner Brothers. Los capítulos de esta serie animada se produjeron entre el año 1948 y el año 1955.

La serie nos cuenta las aventuras de Pepe Le Pew para conquistar a la gata Penelope en los más variados paisajes parisinos. Cada capítulo estaba basado en el mismo argumento, donde la gatita Penélope se le manchaba la cola con pintura blanca y hacía creer por error a Pepe Le Pew que era una “linda mofeta”.

Pepe le Pew luego de quedar impresionado por la camuflada gata se enamora y comienza su persecución detrás de ella endulzándola con su amplio y variado repertorio de frases románticas. Por su parte la pobre Penélope que no agunta el olor del zorrillo, trata de quitarse a Pepe de encima y que la deje en paz.

Todos los capítulos están ambientados en Francia, principalmente en la ciudad de París. Creo que hay algún capítulo que transcurre en el desierto cuando Pepe Le Pew se alista a la legión extranjera francesa. Lo mejor es la cara que ponen los personajes franceses cuando se dan cuenta del olor de Pepe le Pew. La cara que ponen y despúes las carreras que echan es de lo más cómico. También el doblaje con acento francés de Pepe Le Pew era de lo más recordado de la serie.

Aquí les dejo uno de los mejores capítulos (en ingles):


El Principito: la comiquita de las aventuras del principito

el principitoEn el año 1978 la productora japonesa Jambre/Gallerie International Films Productions creó una serie animada basada en el famosísima novela El Principito del francés Saint-Exupery. A Venezuela esta serie llegó a mediados de los ochenta y creo que la emitian los sábados en la mañana en Venevisión. La serie solo se compone de una temporada con un total de 35 episodios.

El principito vivía en el asteroide B612 con sus amigos Swiftee el pájaro del espacio y su consentina rosa mujer. El principito mantenía el asteroide feliz y limpio, regando las flores y limpiando los volcanes hasta que un día motivado por el deseo de nuevas aventuras atrapó un cometa que capítulo a capítulo lo cabalga a través de toda la galaxia.

En cada parada, el principito hace nuevos amigos y aprende lecciones acerca de la honestidad, la valentía y la amabilidad. Al principito le encanta visitar La Tierra pero eventualmente regresa a su planeta B612 para seguir cuidando a su consentida rosa.

Aunque el dibujo animado esta basado en los personajes de la obra de Saint-Exupery muchos capítulos contaban historias que no aparecían exactamente en la novela.

Aquí les dejo el video con el intro de la serie animada: https://www.youtube.com/watch?v=qFT1SllG6Bc

Pixie & Dixie / El gato Jinks: cuando el doblaje es la estrella

pixie y dixie y jinks

Pixie y Dixie son dos ratones que viven en una casa con el gato Jinks, al que no dejan de gastar bromas. Pero Jinks no puede hacerlos desaparecer ya que los necesita para justificar su estancia en la casa como gato cazarratones. Esta serie de dibujos animadas fue creada por los estudios Hanna Barbera en el año 1958.

Muchas veces nos quejamos de los doblajes en español pero si hay un ejemplo de rotundo éxito de un doblaje de un dibujo animado este es el caso de esta serie. El doblaje del gato Jinks es de lo mejor. Ese acento andaluz es lo que de verdad te conecta a ver todos los epsiodios de la serie.

Frases como “Ozú, eso mardito roedore” o “¿Dónd’ejtarán eso’ maldito’ roedore’…?” es de lo mejor (creo que la voz de la comiquita original en inglés era un acento irlándes, escocés o inglés). También el doblaje de los ratones Pixie (acento mexicano) y Dixie (acento cubano) le otorga un valor añadido que hace que esta serie sea uno de los mejores clásicos de Hanna Barbera.

Aquí les dejo un capítulo de la serie: Disfruten del acento de los personajes: http://www.dailymotion.com/video/x4x2qd_dixie-y-pixie-y-el-gato-jinks_webcam

Leer másPixie & Dixie / El gato Jinks: cuando el doblaje es la estrella

She-ra la princesa del poder o la hermana de He-Man

shera la princesa del poder
Tras el rotundo éxito de la comiquita He-Man salió a la luz su hermana She-ra la princesa del poder que al igual que su hermano tenía superpoderes que le fueron otorgados en el castillo de Greyskull.

She-ra, dibujado animado de los estudios Filmation Associates quienes fueron los autores de otras comiquitas famosas como Flash Gordon, el show de Archie, Tarzan y He-Man. She-ra salió a televisión en los estados unidos en el año 1985 y duró un total de 96 capítulos.

A grandes rasgos la serie cuenta que Hordak (maestro de Skeletor) secuestró a Adora (She-ra )cuando estaba recien nacida en un ataque al palacio de Eternia en venganza por no haber podido conquistar Eternia en aquella época.

Hordak crió a Adora y la hizo capitana de su guardia, pero cuando Adora fue mayor recibió la Espada de Protección (Sword of Protection), que le permitiría transformarse en She-Ra, y desde entonces lucha contra Hordak.

Aquí tienen el video de intro de la serie en español con el doblaje original tal y como lo recordamos: http://www.dailymotion.com/video/x4x2gb_shera-la-princesa-del-poder_webcam

Emitiran serie animada de ‘Chespirito’

chespirito en dibujos animados
La cadena mexicana Televisa prepara el lanzamiento al mercado latinoamericano de la serie animada con los personajes de Roberto Gómez Bolaños “Chespirito”.

La serie, que constará de 26 capítulos que serán emitidos en otras tantas semanas, comenzará a transmitirse en toda latinoamérica en octubre próximo. También se incluye lanzar la serie en España a mediados del 2007.

La directiva de Televisa aclaró que esta serie ha sido escrita y supervisada por el actor, productor y escritor mexicano Roberto Gómez Bolaños, cuyos programas “El Chavo del Ocho” y “El Chapulín colorado” comenzaron a transmitirse en la televisión mexicana en 1971.

Vamos a ver que resultados da este proyecto. Si el guión es del mismo Chespirito la cosa puede ir por buen camino. Será interesante ver que harán con las voces de los personajes de Don Ramón y la Bruja del 71 que son los que tendrán que imitar o copiar con medios tecnológicos.

Supongo que lo más complicado será el doblaje, ya que el público tiene muy arraigado en la memoria la forma de hablar de los personajes e inevitablemente estarán comparando los gestos y las voces de los personajes de carne y hueso con los personajes de la comiquita.

Festival de Robots: ¡robot eres formidable!

festival de robots

Si hay una serie inolvidable de dibujos animados esa el Festival de Robots (además de Mazinger Z). Tengo que confesar que esta serie es una de mis preferidas y por tanto cualquier opinión en este post será totalmente subjetiva maximizando lo perfecta que es.

El festival de robots, serie de comiquitas trasmitida por Venezolana de Televisión a principos de los 80 por las tardes, entre 4 a 5 específicamente. Consta de 4 series de dibujos animados: El Vengador, Galactico, El Gladiador y Super Magnetron. Todas las series que conforman el Festival de Robots fueron creadas por la compañía japonesa Toei Animation entre los años 1975 a 1979. Juntando las 4 series tenemos más de 150 capítulos diferentes.

Aquí les tengo el video del intro del Festival de Robots que para mi gusto es uno de los mejores que he visto: http://www.dailymotion.com/video/x4x25g_festival-de-robots-intro_webcam?start=2

En este intro se combinan escenas de cada una de las 4 series que lo componen. El doblaje de la canción en español es magnífico. El ritmo nos lleva inmediatamente a los 80 (por cierto ¿no les parece que la canción tienen un ritmo parecido a las canciones de Menudo tipo “subete a mi moto”?)…

Leer másFestival de Robots: ¡robot eres formidable!

Tom y Jerry tienen prohibido fumar en la televisión británica

prohiben a tom y jerry fumar en la television británicaLa oficina del gobierno que controla la industria del entretenimiento Ofcom sorprendió con el reclamo de eliminar las escenas con cigarrillos de todas las películas de Tom y Jerry que se emitan en horario infantil.

“No podemos reinventar la historia modificando retroactivamente clásicos de Hollywood”, dijo Amanda Sandford, portavoz de la organización antitabaco Ash al diario “Daily Mirror”.
Pero Ofcom lo tiene muy claro: La “posibilidad de un daño” para los niños que vean al viejo gato Tom fumando cigarros o cigarrillos debe ser excluida en la mesa de montaje.

La oficina intervino luego de recibir quejas de algunos espectadores adultos del canal infantil Boomerang. Protestaban, entre otras cosas, por una escena en la que Tom, ataviado de cowboy, intentaba seducir a una guapa gatita fumando un cigarrillo armado por él mismo.La empresa Turner Broadcasting, a la que pertenece el canal infantil, ya eliminó tres escenas con cigarrillos de sus 162 episodios de Tom y Jerry, informó el “Daily Mirror”.

Leer másTom y Jerry tienen prohibido fumar en la televisión británica