Marco: La serie animada de Marco



marco comiquita

Sería un auténtico pecado que continuáramos Cuando era Chamo sin haber hablado de la que es sin lugar a dudas una de las mejores series animadas de todos los tiempos, ‘Marco‘. Quien no recuerda el nostálgico dibujo animado de Marco. Quien no vió todos los capítulos de esta comiquita.

La comiquita de Marco fue creada por la compañía japonesa Nippon Animation en 1976 (la misma que creó la comiquita de Heidi) y fue transmitida en televisión en buena parte de la década de los ochentas en España y Latinoamérica. En Venezuela la transmitió repetidas veces Venevisión en diferentes horarios. La serie consta de un total de 52 episodios.

Marcos no es solo una simple serie animada… Fue un excelente trabajo de animación y adaptación que nos mostro la realidad de la Europa Post-Guerra y las recien independientes republicas suramericanas. Para mi uno de los mejores animes que se ha producido en la historia de este genero. La historia de Marco está basada en un relato breve de ficción incluido por Edmundo de Amicis en su novela Corazón, publicada en 1886. Ver la historia entera de Edmundo de Amicis

Sinopsis de la historia de Marco
En Génova, al norte de Italia, reside una familia con dos hijos de dieciocho y once años. La madre se ve obligada a marchar a Argentina para encontrar trabajo sirviendo en una casa. Durante un tiempo la recibe, por escrito, noticias de la madre, pero al cabo de un año, las cartas cesan, tras una en que se daba cuenta de problemas de salud, con lo que se crea una situación de preocupación e incertidumbre.



Tras tratar de conseguir noticias a través del Consulado italiano en Buenos Aires, a los dos años de la partida de la madre, el más pequeño de los dos hijos, Marco, decide afrontar, salvando las iniciales reticencias de su padre, el largo viaje de veintisiete días que entonces debían sufrir los emigrantes a bordo de grandes buques mercantes.

A su llegada a la capital argentina no consigue encontrar a su madre, pues la familia para la que trabaja ha trasladado su residencia a Córdoba. Tras pasar una noche en La Boca, se embarca para remontar el Río Paraná, con destino a Rosario, desde donde le han dicho que le será más fácil llegar a Córdoba. Allí no encuentra al contacto que le habían facilitado y se encuentra en una situación difícil, ante la falta de dinero para pagar el ferrocarril que le llevaría, durante un día de viaje, hasta Córdoba. Sin embargo la ayuda de un grupo de emigrantes italianos le proporciona el dinero necesario y toma el mencionado ferrocarril.

Con la llegada a Córdoba no acaban los problemas del joven Marco, pues al llegar a la casa del ingeniero Mequínez, para quien trabaja su madre, comprueba que, una vez más, se ha mudado, marchando a Tucumán. Consigue convencer a un comerciante que se dirige a Santiago para que lo lleve en el tramo común del camino, viajando así durante más de dos semanas en un carro tirado por bueyes que lo dejará junto a la Cordillera de los Andes desde donde marchará a pie hasta Tucumán.

Al llegar a esta ciudad, y tras dirigirse a una finca situada a una jornada más de marcha, encuentra al fin a su madre, enferma y prácticamente deshauciada por los médicos. Debe operarse y, tan lejana de su familia, ha perdido toda esperanza. Se niega a ser operada. Sin embargo, la llegada de su joven y voluntarioso hijo le devuelve la ilusión por vivir y conseguirá ayudarla a sanar.

El relato termina con las palabras del médico, quien dirigiéndose a Marco le dice: “¡Eres tú, heroico niño, quien ha salvado a tu madre!”.



Personajes de Marco

personajes de marco

– Anna Rossi: La madre de Marco esta casada con Pietro y tiene que ir a trabajar a la Argentina para poder pagar unas deudas de Pietro.
– Pietro Rossi: El padre de Marco, es un doctor y tiene una clínica para gente pobre, el se rehusa a que Marco vaya a la Argentina pero Marco termina convenciéndolo.
– Marco Rossi: Un niño italiano de 12 años que va en busca de su mamá a la Argentina. Hijo de Pietro y Anna Rosi.
– Antonio Rossi: Es el hermano mayor de Marco, siempre trata de darle el lado bueno a todo
– Fiorina: Es una niña que sabe manejar muy bien las marionetas, era una niña muy triste hasta que conoció a Marco, quien cambió su vida, además le dio más confianza.
– Concetta: Es la hermana mayor de Fiorina, es una buena muchacha y siempre apoya a Fiorina.
– Giulietta: Es la hermana menor de Fiorina y Concheta, es una niña feliz pero se alegra más cuando aparece Amedio.
– Peppino: Es el papá de Fiorina, Concheta y Julieta, es un titiritero y quiere juntar dinero para irse de Italia e ir a la Argentina.
– Amedio: Un simpático monito proveniente de Brasil, es de Toño pero luego se lo regala a Marco, él viaja con Marco durante toda la jornada.

Canciones de Marco

Otro elemento inolvidable de la comiquita de Marco eran sus canciones, en especial la melodía introductoria a la serie. La letra decía así:

En un pueblo
italiano (muy lejano)
al pie de las montañas
vive nuestro amigo Marco
en una humilde morada.

Se levanta
muy temprano
para ayudar a su buena Mamá.

Pero un día la tristeza
llega hasta su corazón

Mama tiene que partir
cruzando el mar a otro país.

No te vayas Mamá
no te alejes de mi
adiós Mama
pensaré mucho en ti
no te olvides Mamá
que aquí tienes tu hogar.

Si no vuelves pronto iré
a buscarte donde este
no me importa donde vayas

Te encontraré!!!!!

Tema de final de episodio (Somos dos). Usado en todos los episodios de Marco

Mi mono Amedio y yo
viajamos con la esperanza
de ver a mí mamá.

Corremos aquí, saltamos allá
y alegres seguimos en paz
Somos dos que sin temor
suben y bajan montañas.

Somos dos que alegres van
en busca de mi mamá

Mi mono Amedio y yo
pasamos mil aventuras
que vais a conocer.

Corremos aquí, saltamos allá
y alegres seguimos en paz
Somos dos que sin temor
suben y bajan montañas.

Somos dos que alegres van
en busca de mi mamá.


Comentarios

  1. jerry dice

    guao se demoraron en postear ese viejo anime q nos dio tantas alegrias a muchos cuando eramos chamos les digo q esta serie la pasaron mucho en la decada de los 80`s pero nunca en los 90`s en los 90`s habian vuelto pasar candy candy, heidi, meteoro pero nunca habian vuelto a pasar a marco les digo q esta comiquita me habia dado mucho felices momento y de hecho mi mama me iba a poner ese nombre y hasta me decia q me parecia mucho a marco cuando estaba mas pequeño

  2. Jenny (Paris) Barazarte dice

    Buenas tardes a todos. Jose Luis, tenia mucho tiempo sin pasar por aqui. Espero poderme reintegrar y seguir participando en el posteo de articulos.
    Besos desde Paris a todos los chamos de cuandoerachamo.

  3. Jenny (Paris) Barazarte dice

    Pues yo puedo dar fe… y meto mis manos en el fuego al decir que nunca… nunca… pero nunca vi Marcos!

  4. José Ramírez dice

    Curiosamente yo vine a ver esa serie hace unos 3 meses, aunque si había oido de esta serie, nunca tuve la oportunidad de verla y vi unos capítulos seguidos y puedo decir que me conmovió bastante este muchacho en su afán de encontrar a su madre. Mi mente se fue a muchso años atrás donde podíamos ver dibujos animados sanos y con buenos mensajes, gracias a Dios en la compañía de cable que tenemos en la casa hay algunas canales “piratas” y pasan algunas de esas series. Quienes no tuvimos la oportunidad de verla podemos hacerlo por Intenet, de verdad vale la pena que nuestros hijos la vean…

  5. Nadia dice

    Muy bonita serie! El que no llorara con Marco no tenìa sangre en las venas jajaja. Siempre la recuerdo mucho porque una de mis hermanas menores estaba muy chiquita cuando la pasaban y un dia que mi mamà se iba a trabajar se puso a llorar y le decìa: “mamiiii no te vayas para la argentinaaaa” jajajaja
    PD: De esta serie quedò la frase “estar màs perdido que la mamà de marco” ;-)

  6. 80´s Live dice

    Oh… la comiquita lacrimógena…

    Creo que la pasaban en RCTV (porque su competidora natural, Heidi del mismo estudio de animación era del canal 4).
    Amigo Jerry: creo que la razón por la que no retransmiten a Marcos es la misma por la que no tuvo tanto éxito como Heidy y Candy Candy, y es que era demasiado deprimente (la de Candy Candy era trágica, pero no llegaba ni a los talones a Marco).
    Tenía la misma calidad artística de la excepcional Heidi, pero ver a marcos llorar al final de cada episodio sin alcanzar a su desnaturalizada madre era terrible. confieso que nunca pasé del tercer episodio.
    Sin embargo eso no le quita que es una de las grandes obras de animación de los 70-80´s.

  7. Ruben Franche dice

    Para ser muy sincero no me gustaba mucho, era muy sufrido el pobre Marco, igual que otra de la misma epoca y japonesa una version de pinocho, dios que muñequito tan sufrido, estos japoneses hacian esas historias como que clavandole un tornillo en la espalda, con un dolor terrible, que si la mama, que el otro queria ser niño de verdad que si Candy Candy el tal terri no le paraba, para mi gusto preferia mas Mazinger Z o Ultra Man o Ultra Seven esos si que eran buenos sin tantos sentimientos lagrimogenos explotados. Puro matar el misero monstruo y listoa otra que recuerdo mucho era Fantasmagorico.o Triton y la patrulla oceanica, El pequeño Samurai, Zaguamura Campeon, Centella, y pare de contar

    • KamX dice

      De seguro te criaste con la historia de Pinocho de la Disney, de hecho, la historia original de Carlo Collodi es totalmente trágica (el protagonista para por muchas tribulaciones hasta que por fin cumple su sueño de ser un “niño de verdad”) así que los japoneses no le agregaron nada (Yo la veía allá por 1985-86 por RCTV)…

  8. hayatollah dice

    no me gusto el fal aunque recorde q en no siempre se gana y esta serie fue asi tanto viajar y un final muy decepcionante

  9. Lisardo dice

    Hace unos pocos años la pasaron por Televen, en el bloque de las tardes, pero con nuevo doblaje, las voces y los nombres no eran los mismos, Amenir, el monito de Marco se llamaba Pepino, y realmente el nombre de Pepino es del actor ambulante padre de las niñas, en la red se puede bajar la versión con el doblaje español, es muy dificil conseguir el doblaje neutro mexicano que vimos cuando eramos chamos.

  10. Maria Josefina dice

    Sé que a Marco lo dibujaron los mismos que realizaron la serie de Heidi ¡¿pero verdad que eran idénticos?! hasta parecían hermanos gemelos, yo decía en mi mente :”-¡Ahí está el hermano perdido de heidi!-” y es que hasta de la misma época y todo (finales de 1800) fíjense en los rasgos de su rostro: las mejillas sonrosadas, el cabello negro,la cara redonda, bajito de estatura, las cejas rectas, él era italiano, ella suiza, limitan los dos paises. etc,… ¡todo!, así que señoras y señores:Marco es el hermano perdido de Heidi, ja, ja, ja, una broma para reirnos un rato.

  11. orlando dice

    Es cierto que varias comiquitas japonesas fueron hechas como dice Rubén Franche “clavándole un cuchillo en la espalda”, pero esta vez resultó ser así el cuento original. Yo tenía el libro Corazón de Edmundo D’Amicis que Javier menciona, y el cuento es dramático a más no poder. Lo que sí fue una libertad que se tomaron los japoneses: los personajes de Pepino y sus hijas. Marco tuvo que terminar el camino a pie para llegar a Tucumán. Además, en el cuento dice que Marco y su papá no tomaron en cuenta el cambio de estaciones entre Italia y Argentina, así que Marco pasó el frío hereje. Tambén tuvo que aprender español porque encontró a los italianos en Bunos Aires y Rosario, depués tuvo que defenderse solo.
    Saludos.

  12. ledorius dice

    #9. hayatollah | Agosto 3rd, 2010 at 1:21

    “no me gusto el fal aunque recorde q en no siempre se gana y esta serie fue asi tanto viajar y un final muy decepcionante”

    Por que dices eso? el final es feliz, Marco encuentra a su madre y ella se salva gracias a él…que más quieres?

  13. technoborg dice

    ” no te vayas mamá no te alejes de mi” hehehe claro que me acuerdo de este clasico. luego vinieron Josemiel y la abeja maya y barney y flappy.

  14. @lfredo dice

    Para mí el mayor mérito de estas series dirigidas y realizadas por los grandes Isao Takahata y Hayao Miyazaki, respectivamente, es que popularizaron a las audiencias infantiles contemporáneas (muy adictas a la tv, pero o a los libros) grandes obras de la literatura juvenil. Incluso Miyazaki se atrevió a versionar – y con éxito, tanto que hoy es una serie de culto- un pequeño clásico de la ciencia ficción apocalíptica: La Marea Increíble de Alexander Key. La serie es el famoso Conan, el Niño del futuro, que vimos en VTV a finales de los ochenta.

  15. dice

    SAludos. Me gustaría saber el año exacto que la pasaron por primera vez en venezuela, de igual forma con tantos otros dibujos animados de los 70 y 80.

    MIL GRACIAS!!

  16. @lfredo dice

    Heidi (1974) en la que colaboró Miyazaki fue transmitido en Venezuela por Venevisión entre 1978 y 1979. Marco (1976) dirigido por Isao Takahata entre 1979 y 1980 por RCTV . Por cierto que este último canal lo retransmitía a menudo en diferentes horarios en esa década (y no Venevisión, como dice el artículo. Este últiimo canal lo compró y lo transmitió en los noventa y principios de la década del 2000, con un doblaje distinto al original de finales de los setenta).

  17. Gary dice

    Hola a tod@s!

    Marco; un cásico a más no poder.

    Totalmente de acuerdo con el comentario de Lisardo; es difícil (por no decir imposible) conseguir la serie con el doblaje que conocímos de niños; en la red solo se encuentra en español ibérico.

    Vivo en España, y de niño vi la serie al otro lado del charco; no llegué a ver el desenlace, así que la compré en un pack de DVDs; la he terminado de ver hace unos días; y si, es desgarradora, tanto que el final tenía que ser felíz por fuerza.

    Lo que me intriga hasta la fecha es el nombre del mono de Marco…
    Rcuerdo que en doblaje latino de los 80s se le llamaba “Amenis” (que me corrija alguien si me equivoco) y en el doblaje de España es “Amedio”…
    Dicen que el doblaje latino nuevo, se le conoce como “Pepino”
    ¿?
    ¿Recuerdan ustedes si efectivamente en el doblaje original para latinoamerica el mono se llamaba “Amenis”?

    • peter trujillo oviedo dice

      Efectivamente dizfrutamos del doblaje para latinoamerica, donde el mono se llamaba Amení o Amenís no recuerdo con exactitud, sería estupendo tener ese doblaje ; desde el Perú saludos a todos.

      Peter Trujillo

  18. Ruben Franche dice

    Saludos Gary, hermano yo recuerdo que el mono ese en el doblaje latino neutro se llamaba Amenif bueno yo en particular lo recuerdo con una f al final, en España el muy mono gallardo ese lo llaman Amedio cosa que me costa ya que lo vi por televison Española personalmente ya que alla lo siguen transmitiendo pero para mi gusto pierde mucho su personalidad creada en nuestro subconciente por la traduccion con ceceo el cual le dan los Españoles imaginen la cancion NO TE VAYAZZZZ MAMA NO TE ALEGUEZZZZZ DE MI. por eso decidi no verlo mucho.

  19. Maria Josefina dice

    Bueeeno, yo no la ví completa porque me parecía sumamente fastidiosa: no salían extraterrestres, ni robots, ni el espacio, etc, sólo ví el medio y luego el final, que me pareció realmente asombroso`¡había final felíz! la mamá de Marco no se murió, como en todas las series japonesas donde los protagonistas eran huérfanos o al principio de la serie la mamá se moría o la mataban los malos; eso me alegró bastante, ya que todo salío bien después de todo

  20. Maria Josefina dice

    ¡ Dios mío! ¿pero qué es eso?: “Todo salió bien despues de todo”, corrijo: “Las cosas salieron bien después de todo”.

  21. KamX dice

    Esta serie hizo llorar como un carajito mas de una vez: Lo poco que recuerdo de ella (Porque tanto en RCTV como en Venevisión cuando llegaba a el desenlace, la cortaban y la volvían a repetir) era su amistad con Peppino y sus hijas (En especial predilección por Fiorina, la del medio)…

  22. Eduardo dice

    Recuerdo que Marco era trasmitido por RCTV, y fue todo un exito a pesar de que los psicologos solian decir que no debia ser permitida porque era muy triste y afectaba a los niños y en verdad que era triste. Al final recuerdo que al encontrar Marco a su mamá en el camino de regreso a Italia se encontraba con todas las personas que fue conciendo en su camino mientras la buscaba.

    Existieron otras muchas comiquitas como Marco aunque no todas tuvieron el mismo exito y estan hoy en día practicamente olvidadas como la versión en Anime de Pinocho o la historia de Pepero un niño que era del Peru y buscaba el dorado modestia aparte creo que soy el unico que las recuerda.

  23. Ruben Franche dice

    Eduardo, yo si la recuerdo pero muy vagamente se llamaba Pepero el niño de los Andes y tenia unas patillotas que de broma no lo hacian caer de lado pero que va ese era sufrido pero como Marcos, Pinocho manga, el tal Jose miel se llevaron el premio al masoquismo digame ese pinocho era mas triste que pegarle a la mama de uno. habia otra que se llamaba Honey Honey que no era tan sufrida pero muy cursi.

  24. Gary dice

    Ruben Franche:
    “Amenis” o “Amenif”, no importa, los 2 nombres suenan parecido. Lo cual significa que no lo he soñado :)
    En cuanto al doblaje que se hizo en España, a mi tampoco me termina de convencer, y es que aunque no recuerdo claramente el doblaje neutro del que hablas (el que se hizo para Latinoamerica), estoy seguro de que me gusta más que el español.

    Saludos.

    Eduardo:
    Hay muchas series (anime o no) que conocímos cuando fuimos niños y que no recordamos ahora; por lo menos yo, si no veo algo que me haga recordar, sencillamente no recuerdo. Me pasó hace poco con “Fábulas del verde bosque”; que contento me puse cuando recuperé ese recuerdo.
    No me suena la versión anime de pinocho, pero si algo la de Pepero; voy a buscar más información ;)

    Saludos.

  25. Maria Josefina dice

    Yo sí me acuerdo del animé de Pinocho, era espantoso, siniestro, horrible, nada que ver con las versiones anteriores en dibujitos, no me gustaba, pero la veía para saber como terminaba, tambien recuerdo el de una niñas, yo les decá “Las niñas de la guerra” :”Isabel de París” que era cuando la guerra franco-prusiana, “Jenny la del cabello rubio” de cuando la guerra de Secesión, “Yuli, la rosa silverstre”de la primera gurra mundial, y por último: “La Pequeña Nell”, no era de guerra, pero fué muy triste, estaba ambientada en la época Victoriana ( finales de 1800 en Inglaterra) ella, su abuelo y un gatito que tenía de mascota, buscaron por toda Inglaterra a su mamá , pero la encontraron muerta en una tumba, fué muy triste, las demás historias se las recordaré después, ya que ahorita no tengo tiempo, saludos a todos.

  26. @lfredo dice

    Maria Josefina:

    Yo también recuerdo ese anime de Las aventuras de Pinocho, los creadores japos se tomaron tantas licencias con el relato de Collodi (hasta vampiros y extraterrestres en Egipto salen ahí en ese anime) que por si no fuera por el nombre del personaje principal nadie sabría de quién carrizo se trataba :-).

    Saludos.

  27. Eduardo dice

    María Josefina recuerda muchos más anime que yo, sobre Pepero recuerdo que lo pasaban por RCTV y la versió anime de Pinocho tambien, coincido en que la versión japonesa de Pinocho era muy diferente a la original como siempre muy cruel, hay que ver los desprecios que sufrio el pobre pinocho por ser un niño de madera y de paso el chico resulto ser una especie de super heroe se enfrentaba a todo: monstruos horrendos, brujas y vampiros.

    Recuerdo una comiquita española llamada Josefina que narraba la historia de un niño que tenia una pequeña ballena que era su amiga, esta podia crecer de su tamaño, luego supe que esta comiquita fue hecha pensando en niños con retardos mentales.

  28. KamX dice

    @Eduardo

    “Josefina, la ballena” fue un animé basado en un cuento del español José María Sánchez Silva, llamado “Adiós Josefina”…

    Argumento (Según la wikipedia)

    Santiago, conocido como Santi, es un niño español tímido, miedoso e inseguro que crea mediante su imaginación a Josefina, una ballena mágica de color azul verdoso. Josefina es capaz de aumentar y disminuir su tamaño, así como de volar. Santi la guarda en un vaso de agua sobre su mesa durante la noche y es el único que la puede ver.
    En el transcurso de la serie, Josefina ayuda a Santi a afrontar las dificultades que tiene durante su infancia. En el capítulo final, Santi llega a la escuela secundaria y Josefina se despide de él porque sabe que éste ha crecido y por lo tanto no puede seguir dependiendo de ella…

  29. Eduardo dice

    Entonces si era un anime la fulana Josefina, de todos modos tenia entendido que estaba dirijida a niños con retardos cosa que no quita a la comiquita la idea era que les ayudara en su desarrollo.

  30. KamX dice

    @Eduardo

    Yo creo que mas bien era una comiquita destinada a niños con las inseguridades y miedos característicos se esa etapa (Sean retardados o no) y también era destinada a los padres de como deben tratar mejor a sus hijos (Muy al estilo de Mafalda y Charlie Brown)…

  31. Carlos F. dice

    Si mal no recuerdo, tanto Marco como Heidi y La ballena Josefina se transmitían por Radio Caracas Televisión. En Venevisión pasaban a Honey Honey y El Principito.

  32. Eduardo dice

    Por RCTV también fueron trasmitidos la versión anime de Pinocho, Meteoro, Fantasmagorico y Centella, y por supuesto el poco afortunado Pepero, mientras que por VTV fueron trasmitidos comiquitas como el Capitan Futuro, Centella, el Festival de los Robots, Las Fabulas del Bosque verde. Sin duda que fueron comiquitas de nuestro tiempo de chamos.

  33. dracula dice

    a mi siempre me parecio una novela para carajitos (como yo) demasiado tragica. La sola cancion le aguarapaba los ojos a mi hermana mayor………yo como al 6to capitulo que tuve que ver (porque no habria otra opcion), me ostine de la buscadera de la mama…(lo mio era el Capitan Futuro, Supermagnetron, el festival de robots en el 8 :P) Hasta a la pequena LULU preferia ver en lugar de ver esta serie.

    Epale y mas de uno aqui se le cae la cedula como yo, que cuando usamos la celebre expresion “mas perdida que la mama de Marcos” vemos como los “pubers” se nos quedan mirando como diciendo “y quien DEMONIOS es Marco?” jajajajaj

  34. Silvestre dice

    Sinceramente yo la que vi fue Heidi, una historia larguisima, me acuerdo de la Sra. Rotermeyer, y de cuando en el capitulo final Heidi regresa a los alpes y el sabueso la ve y se levanta emocionado y va a avisarle al abuelo, recuerdo que cada vez que veia el pan integral redondo con un pedazo de queso derrtido que se lo servia el abuelo a ella, me daba un hambre….., tremenda historia la verdad que si, Marco si que no la vi completa, saludos!

  35. Lucrecia Balladares dice

    Para mi la mejor parte es cuando Fiorina inicia al niño o mas bien ya jocen Maco en las artes amtorias un fin de semana donde lo hace hombre en la cama. Dicen que esta version estuvo censurada en Mexico y otros paises mochos.

  36. Angel dice

    Hola ,pues la verdad es que era un anime muy triste pero el anime que para mi es el rey de la tristezas y de los pezares es Remy ese si fue un anime triste de verdad porque el chamo ese si sufrio mas que un niño de la calle, solo al final es feliz, tipico de este tipo de animes, saludos.

  37. Eduardo dice

    Al hablar de Remy en verdad que lo haces de una de las comiquitas más tristes que se recuerde pero debemos tener en cuenta que los japoneses son los reyes del comic triste y cruel Remy es un ejemplo de eso, lo mismo podemos decir de Marco. Ahora la gran esepción de la regla fue sin duda “Honey Honey” trasmitida por Venevisión uno de los pocos anime donde se empleaba la comedia.

  38. Carlos F. dice

    Los animés japoneses “tristones” sólo son diseñados en Japón, mas las tramas son de otros países, ejemplo:
    * Heidi = Suiza
    * Marco = Italia
    * La Ballena Josefina = España
    * Angel, la niña de las flores = Alemania (?)

    Los verdaderoos animés japoneses con trama propia de dicho país son los de acción con robots como: Mazinger Z, Festival de los Robots, El Justiciero y Grandizer (que se conoció en Venezuela como Duke Fleed y lo pasaban en Televen)

  39. Gary dice

    Lucrecia Balladares:
    Me ha hecho gracia tu comentario, y ahora no se si estás bromeando o hablando en serio
    ¿Es broma o esa versión erótica de Marco existe?

    Saludos.

  40. Rainbow Flower dice

    Carlos F. 44: La historia de Ángel, la niña de las flores (o Lulú, la chica de las flores como se la conoce en España), comienza en Francia, donde se reúnen con ella el perro y la gata que hablan. Luego, viajan por toda Europa buscando la flor del arcoiris o la flor de la bandera gay de los siete colores (no sólo por Alemania, también se patean media España -incluyendo Madrid, Andalucía, Mallorca-, además de Italia, Marruecos, …

  41. La_Kitty dice

    Rainbow Flower y la maldita flor resultó que estaba en su propio jardin T_T, lo único que me gustaba era que ella cambiaba su atuendo según las flores que encontrara en el camino gracias a su broche mágico, esta Ángel pertenece al género de las magical girls, del cual también se inluye la famosa Sailor Moon.

  42. Judibanero dice

    Yo si la vi completa.. era de mis favoritas.. mas que Heidi y todas las de su epoca.. debe ser que yo era masoquista porque de pana si era puro sufrimiendo . sin duda un clasico, de las mejores series animadas realizadas de todos los tiempos… tenia una estetica muy parecida a Heidi .. la cancion inolvidable… el monito segun yo se llamaba AMENIR pero tambien recuerdo que lo llamaban AMEDIOl como en la canciion…

    Javier genial tu trabajo, gracias por los recuerdos…

    alguien se recuerda de SAWAMURA EL CAMPEON?? … otra serie genial e inolvidable para los chamos de mi generacion… deberias hacer una remembranza de esa tambien..

  43. dice

    I discovered your blog site on google and check a few of your early posts. Continue to keep up the very good operate. I just additional up your RSS feed to my MSN News Reader. Seeking forward to reading more from you later on!…

  44. dice

    I’m impressed, I must say. Really rarely do I come across a blog that is both educational and entertaining, and let me tell you, you’ve hit the nail on the head. Your article is outstanding; the issue is something that not enough people are talking intelligently about. I’m really happy that I stumbled across this in my search for something relating to it.

  45. dice

    Amazing! It’s like you read my mind! You seem to know a lot about this, like you wrote the book in it or something. I think that you could do with some pictures to drive the message home a bit, besides that, this is wonderful blog. A good read. I will certainly return again.

  46. Alfil-negr0 dice

    Me gustaba mucho esa serie y me asombró mucho que hace unos ocho años, cuando leí el libro “Corazón” de Edmundo D Amicis apareciera esa misma historia, por lo que supe que era muy antigua.
    Y sí, en Venezuela transmitían el nombre del monito como “Ameníd” o algo así. Me entero que en otras partes fuese “a medio”. Y Peppino no era el mono, sino uno de los personajes humanos que participaban. Esto respondiendo a uno de los participantes. De todos modos aparece arriba en las gráficas.

  47. JOSE VARGAS dice

    si laura agarra al papa de marcos lo mata QUE PASE EL DESGRACIADO QUE MANDO A CACHIFEAR A SU MUJER A ARGENTINA JA JA JA.

  48. Mario Paredes dice

    Muy buena serie, yo comence a verla a Perú cuando tenia 8 años y justo el día del capitulo final viajamos a establecernos en Venezuela. Cuando llegue a Venezuela en diciembre del 79, la serie estaba mas atrasada y volví a ver los capítulos por RCTV pero también me perdí el capitulo final, porque estábamos viajando. Unos años después comenzaron a retransmitirla pero cuando iban por la mitad la sacaron del aire por decisión del Conatel de aquella época, porque la serie afectaba a los niños, como ven pasé mas peripecias que Marco para ver la serie, vi que el capitulo final está en Youtube, porque créanme que 32 años después no he visto el capitulo final.

  49. Mario Paredes dice

    Por cierto, en la versión para latinoamerica el mono se llama Amenif, pero si escuchan la canción del final, la letra dice algo así como ” mi mono amedio y yo….

    • KamX dice

      Trabajaba de “doméstica” (cachifa) en la casa de una familia de la “high society” en Tucumán (Argentina)…

    • JARID BERDUGO COBO dice

      INICIALMENTE LA MADRE DE MARCO, TRABAJA DE DOMESTICA EN CASA DE UNA FAMILIA ADINERADA EN LA CIUDAD DE MENDOZA Y POSTERORMENTE SE MUDO A TUCUMUN.

  50. dice

    me encanta .yo la vi cuando estaba pequeña ,y ahora quiero que mi bebe la vea tambien .cuando la volbi a ver despues de muchos años me puse a llorar de alegria pues no me pude contener .y gracias a esta historia tube una niñes feliz ,ya que alegraba mis dias al ver algo tan marabilloso como era marcos

  51. Ismael C dice

    MUY BUENA Y ME TRAE BUENISIMOS RECUERDO, PERO TENG QUE DESTACAR QUE ORIGINALMENTE EN VENEZUELA SE TRANSMITIO FUE POR RCTV

  52. JARID BERDUGO COBO dice

    UNA SERIE MUY CONMOVEDORA, MUY TIERNA, CON UN MENSAJE QUE DESTACA EL SIGNIFICADO QUE TIENE LA MADRE Y EL AMOR DE UN HIJO POR ELLA, DESAFIANDO TODA SUERTE DE PELIGROS, A RIESGO DE SU VIDA, SI AL CASO VIENE.
    ERA MI SERIE FAVORITA, ESPERA EL DOMINGO CON ANSIAS SOLO PARA VERLA, Y QUERIA LLORAR COMO EL LLORABA.

    A DIFERENCIA DE LAS TIRAS COMICAS DE HOY, ESTA REFLEJA TERNURA Y VALOR DE UN NIÑO, POR SU MADRE.

  53. mago dice

    fue en su epoca una serie “super”, con un mensaje de sentimientos muy nobles, así deberían escribir actualmente y no con tanta violencia. ojalá la volvieran a repetir para los niños de ésta época para que valoren los sentimientos familiares.

  54. ana espinoza dice

    ESTOS MONITOS ANIMADOS SON MUY BUENOS LOS VI HACE UN TIEMPO Y LA VERDAD ES QUE EN CASA LLORAMOS TODOS EMPEZANDO POR MI HERMANO JJAJAJA… BUENOS RECUERDOS….

  55. dice

    tengo toda la serie completa, si alguno esta interesado, se la hare llegar.mi direccion, robertjosep@yahoo.es.
    por favor, sin interes comercial, yo la consegui para mi hija de 6 años y ya se la he reproducido 6 veces, o sea pues, me ha pedido tanto que se la coloque que se han dañado los cds y he tenido que copiarsela de nuevo.Tambien tengo a Heidi completa. todas en español.

  56. Angie dice

    El mono de Marco se llamaba Amenis en la primera vez que lo pasaron hace cuchucientos años aunque al final de la cancion decia : ” mi mono Amedio y yo….” pero durante los episodios le decian Amenis…..
    No se nada de Pepino,,,,,

    • dice

      gabriel 4 diciembre 2013 Reply

      CADAVE ENCUENTRA ASU MADRE Y NO ESTA POR DONDE LE DICEN LA ENCONTRO EN TUCUMAN Y UNA AMIGA SE ENFERMO LLAMADA JUANA GASTO SU PLATA AL MEDICO PARA AYUDAR A JUANA

  57. dice

    I’m pleasantly pleased to find this great
    site. I want to to thank you for ones time for this particularly useful read!!
    I definitely liked every little bit of it and i also
    have you book marked to check out new information in your site.

    Can I simply say what a comfort to find someone that really knows what they’re talking
    about on the internet. You definitely realize how to bring a resolution to light and
    make it important. A lot more people need to read this and understand this side of your story.

    Good post. I certainly appreciate this site. Continue the good work!

    It’s difficult to find knowledgeable people in this particular subject, however, yyou sound like you know what you’re
    talking about! Thanks.

    An interesting discussion iss definitely worth comment.

    write more about this subject matter, it migyht not be a taboo matter but usually people don’t
    discuss these topics. To the next! Thanks!!

    Hi there! I just wish to give you a huge thumbs up for your excellent info
    you have got right here on this post. I am coming back to your website
    for more soon.

    Spot on with this write-up, I really believe this site needs
    much more attention. I’ll probably be back again to read more,
    thanks for the info!

    I quite like reading a post that will make people
    think. Also, many thanks for allowing for me to comment!

    This is the right webpage for anyone who really wants
    to find out about this topic. You know a whole lot its almost tough to argue with you (not that I
    actually would want to…HaHa). You definitely put a new spin on a subject which has been
    discussed for a long time. Great stuff, just wonderful!

    Aw, this was an exceptionally nice post. Spending some time
    and actual effort to generate a top notch article… but what can I
    say… I put things off a lot and never manage to get nearly anything done.

    I’m amazed, I must say. Rarely do I encounter a blog that’s both educative and interesting, and let me tell you,
    you’ve hit the nail on the head. The issue is an issue that too few men and
    women are speaking intelligently about. I am very happy tat I found this in my search for something relating
    to this.

    After looking at a number of the blog posts on your web page, I honestly appreciate your
    way of blogging. I bookmarked it to my bookmark site list and
    will be checking back soon.

    This site truly has all of the information I wanted about this
    subject and didn’t know who to ask.

    There is definately a lot to know about this topic.
    I love all the points you have made.

    You made some good points there. I checked on the web to find out more about the issue and found most people will
    go along with your views on this web site.

    Good post. I learn something new and challenging on websites I stumbleupon everyday.
    It’s always helpful to read articles from other authors and use something from their sites.

    I blog quite often and I truly thank you for your content.

    The article has really peaked my interest. I am going to
    bookmark your blog and keep checking for new details about once per week.
    I opted in for your Feed too.

    Nice! This was an incredibly wonderful post. Thanks for providing this information.

    Having read this I believed it was rather informative.
    I appreciate you taking the time and effort to
    put this short article together. I once again find myself
    spending a significant amount of time both reading and posting comments.

    I needed to thank you for this very good read!!

    I absolutely loved every bit of it. I’ve got you
    book-marked to look at new stuff you post.

    I used to be able to find good info from your articles.

    Excellent article! We will be linking to this great content on
    our site. Keep up the great writing.

    This is a good tip especially to those fresh to the blogosphere.
    Short but very precise information… Appreciate
    your sharing this one. A must read article!

    I couldn’t resist commenting. Exceptionally well written!

    Saved as a favorite, I really like your site!

    ISaved as a favorite, I really like your blog!

    Great article. I am facing many of these issues
    as well..

    Some very valid points! I appreciate you penning this post and the rest of the site is also
    very good.

    Good web site you have here.. It’s difficult to find excellent writing
    like yours nowadays. I really appreciate people like you!

    Take care!!

    This is a topic which is close to my heart… Best wishes!

    Everyone loves it when individuals come together and share opinions.
    Great site, continue thhe good work!

    Very good information. I found your site by chance (stumbleupon).
    I have book marked it for later!

Trackbacks

  1. [...] Marco: La serie animada de Marco cuandoerachamo.com/marco-la-serie-animada-de-marco – view page – cached Artículo sobre Marco: La serie animada de Marco. Blog sobre recuerdos de los años setenta, ochenta y noventa. Artículos sobre series de televisión, juguetes, cine, dibujos animados, música, publicaciones. Blog Cuando era Chamo; Tweets about this link [...]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>